Parque Wangjianglou

 

Datos básicos del Parque Wangjianglou

Nombre en chino: 望江楼公园 (Wàngjiānglóu Gōngyuán).

Extensión: 0.75 km².

Mejor época de visita: Todo el año.

Tiempo sugerido de visita: 2 a 3 horas.

Fecha de construcción: Dinastías Ming (1368 – 1644) y Qing (1644 – 1911).

Ubicación: Calle Wangjiang no. 30, distrito de Wuhou, ciudad de Chengdu, provincia de Sichuan.

Horario de visita: Área de jardín abierto: 6:00 a 21:00. Área de reliquias culturales: 8:00 a 18:00.

Breve presentación: Parque famoso por haber sido el símbolo de Chengdu y por estar dedicado a la gran poeta Xue Tao.

 

Costo de entrada del Parque Wangjianglou

Tipo Precio
Área de jardín abierto Gratis
Área de reliquias culturales 20 yuanes


 

Introducción e historia del Parque Wangjianglou

Parque Wangjianglou
Parque Wangjianglou

El Parque Wangjianglou es un sitio histórico y una atracción turística para conmemorar a la famosa poeta Xue Tao (768 – 832) de la dinastía Tang (618 – 907). El Parque está dividido en dos áreas: el área de protección de reliquias culturales (0.15 km²) y el área de jardín abierto (0.60 km²). Ahora es considerado una unidad nacional de protección de reliquias culturales clave.

El Parque es también conocido como “Torre de Wangjiang” y “Parque de Bambú”. Este ultimo debido a que Xue Tao amó el bambú toda su vida y lo elogió por su “humildad y autosustentabilidad”. Para conmemorarla, los descendientes plantaron todo tipo de bambú en el Parque.
 

En la actualidad, el Parque cuenta con más de 200 tipos de bambú provenientes de China y del extranjero, entre los cuales hay muchas especies raras de bambú, dignas de visitar en tu viaje a Chengdu.
 

Xue Tao vivió entre los años 768 a 832 y en ese entonces se le conocía como Hong Du. Fue una intérprete musical y gran poeta, mejor conocida por “El libro escolar de la niña” y “El segundo grupo de celebridades históricas de Sichuan”, entre otras obras.

Cuando Xue Tao tenía alrededor de nueve años conoció el ritmo de la música y aprendió a componer poemas. De acuerdo con la colección de Jinjiang, se sabe que Xue Tao compuso más de 500 poemas, de los cuales 90 han sobrevivido el paso del tiempo, convirtiéndola en la poeta con mayor número de poemas en la antigüedad.
 

Por si lo anterior no fuera suficiente para reconocer su gran talento, Xue Tao construyó lugares para promover la poesía y también inventó su propio papel “Xue Taojian”, utilizado para la escritura de poemas y que existe hasta la actualidad.
 

Por todas sus contribuciones Xue Tao fue nombrada una de las cuatro grandes mujeres talentosas de Sichuan, las otras siendo: Zhuo Wenjun, la Sra. Huarui y Huang E. Y junto con Yu Xuanji, Li Ye y Liu Caichun, también fue nombrada una de las cuatro grandes poetas de la dinastía Tang.
 

Además de las construcciones del Parque Wangjianglou y su papel “Xue Taojian”, Xue Tao sigue siendo conmemorada con el edificio Choubian y con su propio alcohol: “Xue Tao jiu”, cuyo sabor ha sido descrito como delicioso.

 

Atracciones turísticas del Parque Wangjianglou

 Pabellón Chongli

Pabellón Chongli del Parque Wangjianglou
Pabellón Chongli

El Pabellón Chongli fue construido en 1889 y es en donde está el edificio con el nombre del Parque. Wangjianglou literalmente puede significar “torre en el río de la esperanza”, nombre dado por haber sido construido a lo largo del río.
 

En cuanto al nombre de Chongli, se buscaron diferentes palabras para describir la magnífica vista de la Torre Wangjiang. Finalmente, el nombre fue sacado de una de las obras del gran escritor Zuo Si, donde describía algo verdaderamente bello. Concretamente, los caracteres de Chongli significan “pabellón hermoso y admirable”.
 

La altura total del edificio es de 27.9 m, es una estructura de mortaja de madera, pintada por el reconocido artista Zhuzhu. Cuenta con tejas azules, crestas amarillas y techos dorados.
 

La particularidad de este edificio radica en su arquitectura, se puede ver un pabellón de cuatro pisos: el primer y segundo piso son de cuatro lados, y el tercer y cuarto piso son de ocho lados, lo que implica paz y estabilidad en todas direcciones.
 

Según los registros históricos, el antecesor del Pabellón Chongli fue la Pagoda Huilan, misma que fue destruida en la guerra de 17 años durante el reinado de Chongzhen (1628 – 1644). Desde entonces, el estilo de escritura en Shuzhong ha sido lento, por lo que este edificio fue construido para continuar con el estilo de escritura.
 

Dentro del primer piso se puede apreciar un escrito de Zhong Zufen en versos pareados de 212 caracteres. Siendo uno de los tres pareados largos más importantes del país.
 

Además, se puede observar la obra de arte “Wenquxing” en el segundo piso. Wenquxing fue el dios a cargo de la suerte y de los rangos oficiales. Su imagen fue llevada al pabellón para seguir las costumbres locales y atender a los deseos del público en general.
 

 Habitación Qing Wan

Construida en 1903, esta habitación toma las palabras “Qing” y “Wan” de “El Libro de los Cantares” para alabar la elegancia y la gracia de los poemas de Xue Tao. Además de las inscripciones originales que se muestran en el interior, hay colecciones de inscripciones inscritas en la Torre Wangjiang y en el pozo Xue Taojing.
 

 Edificio Zhuojin

Edificio Zhuojin del Parque Wangjianglou
Edificio Zhuojin

Fue construido en 1814, después destruido por Bingxiu y reconstruido en 1898. Es una estructura íntegramente de madera, rodeada de ventanas de madera con celosía tallada y decorada con arcos arqueados. Su apariencia se asemeja a una pintura de un barco que navega lentamente hacia Chengdu.
 

Se rumora que fue construido por generaciones posteriores para conmemorar la renuencia de Xue Tao a dejar a Yuan Zhen, un amigo cercano en el barco que transportaba vino. A la izquierda está la terminal de agua donde el vino era recibido y enviado desde y hacia Chengdu en la antigüedad. En ese momento, las condiciones del tráfico eran extremadamente subdesarrolladas.
 

Los antiguos funcionarios usaban vías fluviales para salir y entrar a Sichuan, y abordaban botes desde Huayang a Leshan. De esto se infiere que esta es también la única forma en que Xue Tao pudo haberse encontrado con otros poetas como Bai Juyi, Yuan Zhen, Du Mu y Liu Yuxi.
 

Tiempo después, otros grandes escritores como Song Meiling, Zhu Ziqing, Guo Moruo, Ba Jin, etc. también descansaron en este histórico lugar.
 

Además, si quieres sentirte verdaderamente en el pasado, este es un lugar que no querrás perderte, ya que los muebles que se muestran en el edificio son los mismos usados en las dinastías Ming y Qing. Los que más se han podido conservar son los de la dinastía Qing, los cuales se caracterizan por sus formas magníficas y artesanía meticulosa.
 

Al mismo tiempo, las tallas de los muebles son en su mayoría homofónicas para indicar auspicios, como los murciélagos para “Fu”, ciervos para “Lu”, y así sucesivamente, pudiendo representar niños y bendiciones, etc., especialmente a principios de la dinastía Qing, donde muchas necesidades diarias de los palacios usaban estilos de murciélago.
 

Los muebles de la dinastía Ming son simples y sin pretensiones, y las únicas cuatro sillas de la dinastía Ming que quedan en el edificio son extremadamente preciosas.
 

El mural en el interior de la casa es un fragmento de la famosa pintura histórica “Banquete nocturno de Han Xizai”, que muestra la escena de la vida de Han Xizai, el funcionario y primer ministro de la dinastía Tang del Sur, dando banquetes a los invitados.
 

 Estanque de Liubei

Después de la renovación del estanque de Liubei en 1963, se plantó un árbol de loto y el famoso pintor de Sichuan, Wu Yifeng, tuvo el gran honor de escribir la placa del lugar.
 

El significado literal del nombre es “estanque de la copa que fluye” y tiene su origen en el escrito que decía lo siguiente: “Cada 3 de marzo, los literatos y los tinteros beben junto al estanque y componen poemas. Un poema será escrito por cualquier persona cuya copa de vino fluya como el agua”.
 

Por lo anterior el estanque también ha sido llamado: “Liushang chi”, que significa estanque del festín que fluye.
 

 Edificio Yin Shi

Edificio Yin Shi del Parque Wangjianglou
Edificio Yin Shi

También fue construido en 1814 y reconstruido en 1898. El edificio Yinshi fue construido por Xue Tao en sus últimos años en Bijifang, Chengdu, para la poesía, pero este edificio dejó de existir hace mucho tiempo.
 

En la dinastía Qing, el pozo “Xue Taojing” ubicado a la orilla del río Jinjiang, dentro del Parque, se convirtió formalmente en un lugar conmemorativo para las poetisas, por lo que el edificio Yinshi fue construido cerca del pozo como lugar para el pago de tributos.
 

Su estructura es de madera de ladrillo con tres pliegues en el primer piso, cornisas en ángulo y áticos abiertos en todos los lados. De pie sobre el río, es elegante por su estilo único y tiene el encanto de un jardín del sur del río Yangtze. Cuando el viento y el sol trabajan en conjunto, el río Jinjiang se llena de luz y nubes, haciéndolo sentir como si estuvieras en una pintura.
 

El famoso calígrafo He Shaojite de Sichuan Xuezheng (equivalente al actual Director de Educación) escribió un pareado para este edificio hablando de su hermoso paisaje, durante los primeros años del reino de Xianfeng (1850 – 1861).
 

Ahora, el pareado está colgado en el segundo piso del edificio. Además, el famoso pintor, Guan Shanyue, pintó este edificio, que ahora es un tesoro que puedes encontrar en el jardín.
 

 Quan Xiang Xie

Ubicado en la rocalla junto al estanque Liubei, este lugar es un pequeño pabellón con bambú y cubierto con corteza de árbol. El famoso Señor Tao Liangsheng escribió hermosos caracteres que también puedes apreciar hasta la fecha de hoy.
 

Pabellón Huanjian

Pabellón Huanjian del Parque Wangjianglou
Pabellón Huanjian

Este pabellón fue construido en 1898, lo primero que se ve son los tres caracteres del Pabellón Huanjian en la placa horizontal de la puerta, escritos por el famoso calígrafo de Sichuan, Zhao Yunyu.
 

En la dinastía Tang antes de Xue Tao, las notas de papel se usaban a menudo para copiar escrituras budistas y eran muy grandes. De esta manera, el uso de notas de papel para copiar escrituras budistas a poemas polirrítmicos y cuartetos era un desperdicio, por lo que Xue Tao hizo una especie de papel color carmesí, conocido como “Xue Taojian”.
 

Xue Tao también es considerada una heroína en las empresas culturales chinas y tiene un lugar en la historia de la fabricación de papel chino. El arte de la fabricación de papel, en especial de la dinastía Tang, se exhibe en el Pabellón Huanjian.
 

 Salón Wuyunxian

También construido en 1898, este es otro de los edificios que recibió su nombre de un poema de Xue Tao: “El primer logro del sistema de sastrería de ropa nueva de prueba”, donde habla de nueve energías vitales del chi, que se dividen en nueve colores, nubes y cinco nubes inmortales que controlan cinco vehículos de nubes.
 

El nombre del lugar literalmente significa “Salón de las cinco nubes inmortales”. Aquí se encuentran 39 poemas cuidadosamente seleccionados que mejor representan a Xue Tao, cabe mencionar que los caracteres de los poemas fueron trazados por calígrafos famosos.
 

Finalmente, también hay otras áreas de entretenimiento a lo largo del río, que incluyen casas de té, área de pesca de Bijiyuan, restaurantes, parques infantiles, entre otros.
 

 Tumba de Xue Tao

Tumba de Xue Tao del Parque Wangjianglou
Tumba de Xue Tao

Según los registros históricos, Xue Tao murió en el año 832. Duan Wenchang, el entonces comandante de Jiannan Xichuan, fue el elegido para escribir el epitafio.
 

Anteriormente, la tumba de Xue Tao se encontraba en la Universidad de Sichuan, pero fue destruida durante la Revolución Cultural (1966 – 1976). Para conmemorar a la poeta Xue Tao, la Asociación de Investigación de Xue Tao se reconstruyó en el Parque Wangjianglou en octubre de 1994.
 

Ahora la tumba se encuentra en las profundidades del bosque de bambú en la zona de reliquias culturales. La mesa de la tumba se construyó en 2003. La tumba en sí se compone de lápidas, cuerpos de tumbas, plataformas de base de tumbas y mesas de tumbas.
 

Las lápidas tienen la inscripción: “Tumba de Xue Hongdu, un libro escolar para niñas Tang”. La tumba está rodeada por muros de piedra con césped, flores de durazno y bambúes.

 

Cómo llegar al Parque Wangjianglou

 Por autobús

Costo: 2 yuanes. Tiempo: 1 hora aproximadamente.
 

Dirigirse a la estación de autobuses “Huoche beizhan dongzhan” y tomar el autobús K1A o el autobús K1, ambos con dirección a “Gao sun tang”. Después de 13 estaciones, bajarse en “Cheng ren gongjiao zhan”. A continuación, caminar hacia el sur por la calle “Er huan gao jia lu”, dando vuelta a la izquierda en la calle “San guan tang jie”.
 

Esta última calle cambia de nombre a “Shi niu yan jie”, seguir derecho hasta llegar a la calle “Xinjiu yan qiao” pasando por un puente. Finalmente, el Parque se encontrará a mano derecha.
 

 Por taxi

Costo: 25 yuanes. Tiempo: 30 minutos aproximadamente.
 

 Por metro

Costo: 4 yuanes. Tiempo: 45 minutos aproximadamente.
 

Dirigirse a la estación de metro de la línea uno: “Huoche beizhan”, entrada E. Tomar el metro con dirección a “Kexue Cheng zhan”. Después de una estación, bajarse en “Renmin Beilu zhan”, para después cambiar de línea de metro a la línea 6.
 

Subir al metro con dirección a “Lan jia gou” por 8 estaciones, llegando a “San guan tang zhan” y salir por B. Después, caminar hacia el sureste de la calle “Hebin lu” hasta llegar a la calle “Xinjiu yan qiao” pasando por un puente. Finalmente, el Parque se encontrará a mano derecha.
 

Ayuda: 请带我去望江楼公园 - Qǐng dài wǒ qù wàng jiāng lóu gōngyuán / Please, take me to Wangjiang Pavilion Park. → Por favor, lléveme al Parque Wangjianglou.

Salón Conmemorativo de Xue Tao del Parque Wangjianglou
Salón Conmemorativo de Xue Tao
Preguntas & Respuestas
0 Pregunta
Sin preguntas
Más preguntas & respuestas
Hacer una pregunta

Términos con * son campos obligatorios

Can’t find what you’re looking for?
facebook
twitter
pinterest
mail
Enquiry
Compartir
China Travel, Best Guide and Tips from Travel Exper